La leggenda del santo correttore

Leso n librt cit, ma gustos, n italian, La leggenda del santo correttore, cha l la parafrasi dun ttol d tut nut lber d Joseph Roth. A lha scrivulo Filippo Senatore e pch a-i fa d leditor prch a lha tuta laria desse n lber che un a sscriv e as publica dasprchiel. A l n lber divertent ma nt listess temp a l n lber nen pch amer, a dimostrassion che rije e pior a son le doe face dlistessa midaja. Ma mnoma al mrit. d ln cha parla sto lber? A parla dla decadensa dlitalian, a parla dle parle che son giumaj trpi a p nen savj, nitalian cha perd ij tch, nitalian cha l a la cana dl gas. Forse gnente d neuv e cheidun a lavr bon geugh a d: ma no ma no, a l mach l frut dij profeta dl malardriss. Ebin, butoma pura cha-i sia n pch desagerassion e che le cse a sio na frisa mj.
Ma mi tut soss am fa pens a la lenga che cha sia bin ciair: nsema a litalian a mst bin a cheur, vis a d l piemontis. Ebin, da na serta mira l piemontis a sta fin-a mj d litalian, prch a son sempe d meno coj cha peulo maltratelo. Mira consolassion lo sai pro, ma consolassion cham gava n cit ghignt. Pa mal, neh: l piemontis che nt l s nd tratoma coma as deuv e gi nop su litalian dsvrtass, colp da magnn. Paradss? Esagerassion? Folara? Sara p prudent. Pr l moment campo l la provocassion, sperand che cheidun a na pija part.

d Giovanni Tesio - da TurinSet d La Stampa dij 29 d magg dl 2020


Indietro