Il giorno che un bue tir pi di cinquanta cavalli
Sempe an piass trov da lese cheics chan campa n tl bel mes dij nst arcrd, prch chas disa ln chas veul, ma arcord l pass a lha l s bel. E parj son content che Maria Barbero a labia manda-me n s lber (public da LAraba Fenice, pp. 188, euro 14), ntitol Il giorno che un bue tir pi di cinquanta cavalli.
Nen da trascur gnanca l sot-ttol, Racconti di seconda mano, prch cha spiega bin come ste strie a so cont da lautriss, ma a sio patrimne pitst d s m, cha l n langhet e a lha contaje a soa fomna l s mond. Parj l naje nintisa cha lha rend se la scritura d Maria Barbero a fa sente bin la vos d chi cha conta. E donca a l la natura da boca a orija cha val beless, la parla bin tac a la csa.
Le famije, le guere, la gent, ij travaj, ij pst, ij pais, la vita dura e dc la vita grama, ij dstin gram. Ma peuj ij parent, jamis, ij prsonage, le ocasion dla festa e dla campagna, ij nm: Pinto, Carlon, Firmn, Centn, Gepn, Tromln, Chiurn, Leonn, Gioann, Gabiln. Pr nen d dle masche, dle vij, dij piat tradissionaj, dle biseche (o buseche), dle trifole. E peuj, ncora, dij progress, dlaradio e dlamoto Tut un mond cont n italian, ma pien d termo n piemontis, e piemontis p che tut l sens d tut. N bel ncontr, na bon-a letura.

d Giovanni Tesio - da TORINOsette dLa Stampa dij 24 d giugn dl 2016


Indietro